În limbajul de zi cu zi, pluralul cuvântului „șezlong” poate genera confuzii, iar dezbaterea asupra formei corecte – „șezlonguri” sau „șezloange” – persistă de ceva vreme. Cu toate acestea, limba română are reguli clare în ceea ce privește formarea pluralului, iar dicționarele de referință ne oferă răspunsul corect.
Cum este corect? Șezlonguri sau șezloange?
Cuvântul „șezlong” provine din limba franceză, unde „chaise longue” înseamnă literalmente „scaun lung”. În română, termenul a suferit o adaptare fonetică și grafică, devenind „șezlong” – o piesă de mobilier care ne oferă confort, mai ales la plajă sau în grădină. Aceasta este forma acceptată și utilizată în limba română pentru singular.
Cu toate că originea sa este franceză, forma pluralului în română urmează regulile limbii române, nu pe cele ale limbii de proveniență.
Cum se formează pluralul corect
Pentru a înțelege cum se formează pluralul corect al cuvântului „șezlong”, trebuie să analizăm structura sa. „Șezlong” este un substantiv comun de gen neutru, iar majoritatea substantivelor neutre în limba română își formează pluralul cu sufixul „-uri”.
Astfel, conform regulilor gramaticale ale limbii române, pluralul corect este „șezlonguri”. Această formă este recunoscută oficial de Dicționarul Explicativ al Limbii Române (DEX) și de alte dicționare normative.
Cuvântul „șezloange” este uneori întâlnit în vorbirea curentă, probabil din cauza unor asocieri greșite cu alte cuvinte de origine franceză sau pur și simplu dintr-o confuzie a utilizatorilor. Aceasta poate apărea ca rezultat al tentației de a adapta cuvinte străine la forme mai populare sau percepute ca fiind „românești”.
Totuși, „șezloange” nu este o formă corectă gramatical. În primul rând, sufixul „-ange” nu este folosit în limba română pentru formarea pluralului neutru. Această tendință poate proveni din analogia greșită cu alte cuvinte care la plural adoptă o formă schimbată – de exemplu, „barcă” devine „bărci” – însă, aceasta nu se aplică în cazul neutrelor precum „șezlong”.
Opiniile lingviștilor
Specialiștii în limba română subliniază în mod repetat că, atunci când vine vorba de pluralul substantivelor, este important să ne raportăm la reguli clare și la dicționare de referință. Astfel, orice altă formă care nu urmează aceste norme devine automat o eroare gramaticală.
„Forma pluralului corect al substantivului „șezlong” este „șezlonguri”. Este important să reținem această regulă și să ne ferim de forme incorecte care nu respectă normele limbii române,” spune prof. dr. Alina Munteanu, specialist în gramatică și lingvistică românească.
Deși „șezlonguri” este forma corectă și recunoscută, forma „șezloange” apare deseori în vorbirea informală. Acest fenomen se datorează, de obicei, neatenției sau lipsei de cunoștințe lingvistice precise. Totuși, utilizarea unor forme incorecte, chiar și în conversațiile de zi cu zi, poate duce la perpetuarea erorilor.
Din acest motiv, lingviștii încurajează utilizatorii să consulte dicționarele atunci când au dubii cu privire la pluralul unor cuvinte, mai ales atunci când este vorba despre substantive de origine străină sau mai rar folosite.
Alte exemple de forme de plural corecte și greșite
Confuzii similare apar și în cazul altor cuvinte, unde pluralul tinde să fie deformat din obișnuință sau din greșeală. De exemplu:
- „panou” devine corect „panouri”, nu „panouri”;
- „stilet” devine „stilete”, nu „stileți”;
- „cazino” devine „cazinouri”, nu „cazinouri”.
Aceste exemple arată cât de ușor pot fi formate greșit pluralurile în română, dacă nu se respectă regulile gramaticale.